About fengdance

Feng Dance Theater 英國Huffington Post 讚譽風乎舞雩的演出「卓越輝煌的冒險家,燦爛而迷人。」 Huffington Post : Brilliant, captivating, enthralling.風乎舞雩 Feng Dance Theater 2019年 風乎舞雩年度製作-臺港法共創「Identity」 2018年 參與臺南藝術節演出「家香菜」 2018年 受邀至韓國春川參與啞劇藝術節「Runway」 2017年 受邀至韓國首爾參與大航諾劇場藝術節「222」 2016年 獲選WDAAP世界舞蹈聯盟台灣代表 2015年 風乎舞雩跨領域創作聚團年度製作「栽種關係」 2015 獲選台南市傑出團隊首選 2014 獲選台南市傑出優良團隊 2014/2 「Kid Box」獲選文化部2014愛丁堡藝穗節台灣季(Taiwan Senson)」節目之一。 2013/4、5 風乎舞雩以文會舞2013春季製作【母親】,獲國家文化藝術基金會、台北市政府文化局補助。 2012/12、2013/2、4、5 風乎舞雩【以文會舞】,獲文化部、臺南市政府文化局補助。 2012/8 風乎舞雩【關係】精緻篇,獲第11屆台新藝術獎–表演藝術第二季提名。為南台灣少數可以在台新藝術被提名的團體與製作。 2012/3 製作風乎舞雩2012年度製作【關係】,獲國家文化藝術基金會補助。 2012/2 獲文建會補助“物件下的肢體實驗”,並與風乎舞雩排練場舉辦實驗呈現以及座談討論會。 2011/7 製作【詠而歸】,獲台積電文教基金會、台南市政府文化局補助。 2011 獲100年台南市傑出演藝團隊—扶植團隊。 2011/3 製作【痕跡下的痕跡,痕跡上的紋路】,獲國家文化藝術基金會、菁霖文化藝術基金會補助。 2010/6 製作顏鳳曦「痕跡」系列作品【痕跡.紋路】,獲衛武營藝術文化中心籌備處補助,並獲衛武營6月月訊藝文活動首選。 2007/11、12製作【2007大膽創作集合】,獲國家文化藝術基金會、文化建設委員會、台南市政府文化觀光局、菁霖文化藝術基金會補助。 2006/9 演出聚團第一次製作【1997~2005顏鳳曦作品集】,獲國家文化藝術基金會、台南市政府文化局補助。 評論: 英國Huffington Post 讚譽風乎舞雩為「卓越的冒險家,燦爛而迷人。」 『新藝見』中國時報 2012年甫開春,顏鳳曦就帶領「風乎舞雩跨領域創作聚團」的一群年輕生命,在古都臺南再度投下一顆震憾彈:2012年度製作《關係》。 在緊密的黑盒子中,觀眾席不斷傳出低低的讚嘆聲。 表演藝術評論台 在檜香屑浸化成長–臺南藝術節《母親》—從早期的霹靂外放逐漸轉入內化的情緒演繹,這應是創作者個人歷程轉變的寫照,也是對生命體悟的另一層表現。看來風乎舞雩跨領域創作聚團已在自己的創演地圖上,《母親》是延續這段新里程的路標。〔戴君安〕 詩意、舞台調度與形而上《母親》—《母親》試圖從文學中找尋舞蹈的詩意,「以文會舞」,從意旨鮮明的動作設計,到舞台空間及視覺意象,到舞者之間的〔母子〕關係,用心製作。〔李時雍〕 Feng Dance Theater Review: The Relationship: Refined Version (2012) Courtesy of Fengdance Multi-Art Creative Ensemble Choreographed and directed by Dominique Yen Nominated for the Performing Arts category in the 11th Taishin Art Awards (Season 2) The formation of all relationships is comparable to growing plants. A satisfying interpersonal relationship is cultivated using a gardener’s approach, with genuine, hands-on care being the pre-requisite for survival and growth in every developmental stage, from encounter, acquaintance to personality-identifying. An untended relationship, on the other hand, is doomed to wither and die! Built around a relationship between two lovers, The Relationship is an effort to expound on loving and being loved, accepting and being accepted, trusting and being trusted, among other emotional states involved. The project depicts different modes of relationships to illustrate how people connect with others, and with themselves. The Relationship has broken the boundary between art and everyday life, turning everything happening on the stage into a family of dance, drama, lighting, music, images and costumes, while at the same time, eliciting the imagination to bridge the gap between art and reality in an attempt to explore relationships. Mother (2013) Courtesy of Fengdance Multi-Art Creative Ensemble Choreographed and directed by Dominique Yen A successful take on transforming literature into, and fusing Asian literature with, dance Fengdance invariably bases its productions on Taiwan’s grassroots literature in the hope of crossing regional and national borders via dance, presenting productions that embody a most intense yearning for one’s homeland. Mother is textually inspired by winning works from the Tainan Literature Award, namely The Door, The Seamstress and Morning Glory by Zhuang Ya-wen and The Small Room by Yang Zong-zhe. “A combination of attitudinal flexibility and inner strength; Asian content presented in a Western art style” Mothers, who do all the seemingly mundane and simple things, are actually the greatest people in the world. The homegrown masterpiece Mother is an adaptation of Taiwanese grassroots literature, which has long lent vitality to Fengdance’s productions. Depicting Taiwan as a place steeped in love and warmth, Fengdance expects the audience to share the joy of seeing in Mother, how the heart-touching Taiwanese soil, or Mother Earth, is manifested in the forms of grassroots culture, grassroots literature and Taiwan itself. ● “As spring began in 2012, Dominique Yen led the young members of Fengdance Multi-Art Creative Ensemble to once again impress the historically significant Tainan City with its annual production: The Relationship.” “The Relationship kept drawing gasps of awe from the audience in an enclosed black box.” Taishin Arts Review, China Times ● “Feng Dance is replacing its signature exuberant style with inward reflections on emotions, which presumably underscores how the producer herself struggled at a personal turning point and emerged with a renewed perspective on life. Mother seems to be an extension of milestones in Fengdance’s roadmap for successful stage productions and performances.” Immersed and Growing in the Hinoki Sawdust: Mother at the Tainan Arts Festival, by Tai Juan-ann ● “Mother is an attempt to scour literary works for the poetic essence of dance. It is a literature-based dance production with attention paid to every detail, from the unequivocally meaningful choreography, stage design and visual effects, to the dancers’ portrayal of a mother and son bond. The producer incorporated literary language into Mother, only to be restricted by the particular form of such language.” The Poetic Theme, Stage Arrangements and Metaphysical Elements of Mother, by Li Shi-yong, Performing Arts Review

微微風.談藝術

【來自線上的微微風】
臺灣、 韓國、印尼、香港、 英國、美國 。來自不同文化背景的編舞家和風團舞者們在線上談藝術、談生活、談舞蹈、談留學、談創作。

五場非常寶貴的經驗分享課程,聽聽編舞家與舞者的誠摯對談,從藝術到生活,全球被禁足而我們可以從線上對談交流。


🔸全程費用:250元
🔸趕不上現場,不用擔心!可以聽回放影片

🔸微微風·談藝術 報名連結
➡️ https://tinyurl.com/yzemkxox


贊助微微風.談藝術活動
從疫情爆發到現在逐漸趨緩的時期,有你(妳)的支持都得以讓藝術活動持續發展下去,風舞團發起自由捐款參與此活動

🔸贊助金額:250元以上(同時可參加微微風.談藝術線上講座)

🔸贊助連結: 與報名表單相同

謝謝喜歡並且一路上支持風舞團的朋友們,有你(妳)的參與讓舞團更有動力及能量,持續的讓這股力量發光發亮。

風編舞:不孤單創作計畫 甄選

徵選青年創作者即日起收件至4月30日
徵選青年編舞創作者,來自各地不同成長背景的青年創作者們,一同研討當代肢體, 相互碰撞與衝擊,挑戰新的當代語言。
提供年輕編舞者、舞者呈現平台,由知名編舞家陪伴成長。讓創作與作品不是追求一次性的火花與展演, 而是持續探索與思考。


一、申請資格

1、20歲至40歲(含),運用身體為創作媒材之一的創作者。

2、無需舞蹈相關經歷

3、無國籍限制

二、申請流程及方式

徵選期程: ▶️4月徵選▶️5月面試▶️6、7月公佈

第一階段:線上評選
(1) 即日起至4月30日止,採線上報名,填寫相關個人基本資料、中英文簡介、編創/演出作品線上影片連結等。報名連結https://forms.gle/kXuakq21aD92evft7
*作品內容原創性聲明書下載網址 (請另行簽章並繳交電子檔至報名表中):https://drive.google.com/file/d/1fHDDj46bjmEt79amcuezLYJak1i7xgr1/view?usp=sharing

(2) 第二階段入選通知:2021年5月30日前,以email通知。

第二階段:肢體呈現與面談
(1)時間另外公布
(2)現場創作者、實習生肢體呈現(全體)
(3)個別面談,每位約15分鐘。

三、計畫內容

1.甄選名額:青年編舞者:至多4位


2.舞蹈/行政實習生:至多10位

3.計畫任務:

  • 青年創作者需創作15-20分鐘,以「身體」為創作的媒材之一作品。
  • 實習生須全程參與計畫至成果發表會完成
  • 執行期程與摘要:
    ▶️8月-11月人才課程、排練
    ▶️12月成果分享會及焦點座談
    ▶️票選優良作品-參與2022年風乎舞雩詠而歸舞蹈節劇場演出
  • 配合事項

1. 須全程配合本計畫所列之活動時程。

2. 創作過程需與陪伴師資討論及交換意見。

3. 須配合提供本相關活動之文宣資訊。

四、計畫資源

1.創作陪伴:顏鳳曦、周怡、林文中、甘翰馨
親自指導引領青年編舞者在創作的同時,給與討論探索的空間,由編舞者創作出發,預約陪伴時間,並訂時看排、創作會議、課程等。

2.編創費用:提供12,000元整(含執行任務所列之各項費用,例:創作材料、服裝…等費用)。

3.排練場地:免費提供20個小時風乎舞雩排練室場地(需事前預約)。

4.表演人員:本團將提供實習舞者可面試參與舞作製作(演出排練費由創作費用支付)。

5.實習時數:本計畫完成將提供青年實習生,實習執行時數與參與課程時數。

6.培育課程:入選者可參與團內課程,創作者也可提供課程,使參與本計畫人員一同探討身體、藝術等分享課程。

7.優質作品:於12月成果發表會票選,將獲得優質鼓勵創作費,並可參與2022年風乎舞雩詠而歸舞蹈節劇場演出。

台南市傑出團隊2020前進計畫-防疫短片

腦海中…
蔚藍海洋 柔軟沙灘 和煦暖陽
此刻雙腿踩在沙灘中,舞動身體,移動著步伐,任憑一波波的浪不停拍打著…
疫情如同浪般一波又一波,影響著每個人的心與行動
隨著風依然的舞動著
風舞者希望把這股堅信的力量透過影片的方式,傳達給每個人
願世界能夠早日走出疫情所帶來的影響

    在疫情的迫使下,我們無法面對面感受人情溫暖,但依然可以透過網際網路來分享感動,子桓想利用這個方式讓大家發現,人與人的互動不會因此而斷絕,並透過影像感謝在這個世界上各個地方努力對抗疾病的人們。
影片創作:風舞團安子桓
Music: Sweet Dove – 短い未来を見たい (お帰りなさい)

風乎舞雩 西班牙工作坊報名
2019年特別邀請到來自西班牙ZUK舞團兩位編舞家Miguel Perez和María Selene Martínez。
💡 西班牙當代舞蹈工作坊
上課日期:2019年6月15日(六)、6月16日(日)
上課時間:9:30-17:00(12:30-14:00為休息時間,2天共12 小時)
課程費用: 2800元/人

報告表單~

https://docs.google.com/forms/d/1ukTDPV-fqNLS_SNQE_e7-S2qtjY6tbo1MksOPYgwPs8/viewform?edit_requested=true
【備註】
工作坊人數上限10人,報名成功後我們將透過電子郵件寄送入取通知,記得隨時注意信箱。

《2018 New Wave》

12/20 (四) 、12/21 (五) 、12/22 (六)  、12/23(日)

演前導聆:7:00PM

演出地點:臺南321巷藝術聚落公園北路199號(入口:台南人戲花園聚落巷內小紅門)

風乎舞雩邀請台灣、香港、韓國舞蹈家、視覺藝術家、劇場藝術家藝術家以創作為主軸共同參與與激盪當代藝術展演的新趨勢。2018New Wave透過建築本體為創作空間,發展當代藝術之更多可能

44715832_2263016597104497_7570991349491564544_n

2018TNAF 手作家香菜

風乎舞雩推出手作「家香菜」具有視覺、聽覺、嗅覺、動覺與味覺的當代藝術展演。從吳園東西方建築美學轉換至東西方肢體美學的當代舞蹈,並以當代藝術概念來創作發展出一道道現炒的的家香菜。

視覺上,木削、身體與燈光勾勒出一幅幅當代藝術的畫作。
嗅覺上,觀眾可聞到具有樸實氣息的台灣檜木香。
觸覺上,觀眾可以觸碰到木削與舞者的身體。
聽覺上,觀眾可以觀眾將聽到現場世界打擊樂。
動覺上,觀眾可以身體進入作品感知家香菜。
味覺上,可以品嚐風乎舞雩的手作點心。

風乎舞雩2018手作「家香菜」結合當代舞蹈視覺藝術創作家顏鳳曦、旅美世界打擊樂演奏音樂家鄭安良、WSD世界劇場設計展專業組台灣燈光設計郭建豪、臺北TOP時裝設計大賞』服裝設計師邱娉勻…一同攜手打造2018台南藝術節「家香菜」。

餐廳: 風乎舞雩跨領域創作聚團
地點: 吳園

備註:
1.依個人需求,請攜戴眼鏡、口罩前往觀賞
2.主辦單位在演出結束將開放舞台讓大朋友和小朋友一起在木削中自由的玩耍與拍照

兩廳院售票網售票中~
https://www.artsticket.com.tw/…/P…/ProductsDetailsPage.aspx…

 

2018TNAF